| | |
| Суббота, 27.04.2024, 15:18 Приветствую Вас Гость Главная | Регистрация | ВходМой сайт | |
Всего материалов в каталоге: 6 Показано материалов: 1-6 |
|
Я занимаюсь медицинскими переводами с 2008 года, до этого переводил в основном технические и литературные тексты. В переводе врачебного заключения важно точно передать смысл, буквально слово в слово, даже если этот смысл порой не понятен. Чтобы сделать это, достаточно внимательно читать и писать, а также использовать верную терминологию.
|
Гюнтер Грасс и Герман Гессе
|
«Фильм в переводе Гоблина» это говорит о многом. Это
означает, что глупой цензуры не будет.
|
Недавно ученые открыли странный феномен:
человеческое тело испускает слабый видимый свет, интенсивность которого
примерно в тысячу раз меньше предела чувствительности наших глаз.
|
Часто мы, переводчики, сталкиваемся с текстами, которые кажутся нам непереводимыми.
|
Часто руководители фирм и предприятий сталкиваются с необходимостью
переводить инструкции, чертежи, брошюры или целые веб - сайты с
иностранных языков на родной. |
|
Copyright MyCorp © 2024 |
|
|